Транскрипция CATIA

Обсуждение событий, интеллигентное общение с участниками форума.

Транскрипция CATIA

Сообщение Zaratustra V » 08 окт 2010 11:37

Всем привет, видимо мне представится возможность выступить на plm-forum 2010, и чтобы не опростоволоситься решил задать давно мучающий вопрос, какова же правильная транскрипция CATIA, вот то что я слышал:
1. [катиа]
2. [катия]
3. [кати]
4. [катя]
Аватара пользователя
Zaratustra V
Активный участник
Активный участник
 
Сообщения: 283
Зарегистрирован: 20 сен 2007 11:40
Откуда: Москва

Re: Транскрипция CATIA

Сообщение Zaratustra V » 08 окт 2010 13:33

AKB писал(а):Гадя :crazy: нет, Надя... :-D


Вообще там наоборот было ;-) . Но все таки?
Аватара пользователя
Zaratustra V
Активный участник
Активный участник
 
Сообщения: 283
Зарегистрирован: 20 сен 2007 11:40
Откуда: Москва

Re: Транскрипция CATIA

Сообщение ExtraRight » 08 окт 2010 13:42

По русски все привыкли к произношению "катия" с ударением на второй слог, но буржуи обзывают её как "кэтиа" с ударением на первый. А Франсис Бернар - основоположник CATIA - говорил, что у его творения русское имя "Катя"
Аватара пользователя
ExtraRight
Forum Manager
 
Сообщения: 1575
Зарегистрирован: 11 сен 2007 18:50
Откуда: Нижний Новгород
Blog: View Blog (8)

Re: Транскрипция CATIA

Сообщение ExtraRight » 08 окт 2010 13:44

А с каким докладом будете выступать? Устроим овации нашему форумчанину :BRAVO:
Аватара пользователя
ExtraRight
Forum Manager
 
Сообщения: 1575
Зарегистрирован: 11 сен 2007 18:50
Откуда: Нижний Новгород
Blog: View Blog (8)

Re: Транскрипция CATIA

Сообщение Zaratustra V » 08 окт 2010 13:45

понятно, спасибо)))
Аватара пользователя
Zaratustra V
Активный участник
Активный участник
 
Сообщения: 283
Зарегистрирован: 20 сен 2007 11:40
Откуда: Москва

Re: Транскрипция CATIA

Сообщение MAX KZK » 08 окт 2010 18:44

А Франсис Бернар - основоположник CATIA - говорил, что у его творения русское имя "Катя"


Откуда информация? Приходилось слышать в виде байки.
Вообще, это аббревиатура:
Compuer-
Aided
Three
Dimensional
Interactive
Application

А DELMIA -
Digital
Enterprise
Lean
Manufacturing
Application

Как ENOVIA расшифровывается кто-нибудь знает?
Внедряю PLM за еду.
Аватара пользователя
MAX KZK
Forum Manager
 
Сообщения: 1321
Зарегистрирован: 11 сен 2007 18:50
Откуда: Красноярск
Blog: View Blog (11)

Re: Транскрипция CATIA

Сообщение ExtraRight » 09 окт 2010 20:11

MAX KZK писал(а):
А Франсис Бернар - основоположник CATIA - говорил, что у его творения русское имя "Катя"


Откуда информация? Приходилось слышать в виде байки.


Слышал от него самого, когда он выступал на PLM форуме 2004 (вроде бы в этом году)
Аватара пользователя
ExtraRight
Forum Manager
 
Сообщения: 1575
Зарегистрирован: 11 сен 2007 18:50
Откуда: Нижний Новгород
Blog: View Blog (8)

Re: Транскрипция CATIA

Сообщение Zaratustra V » 10 окт 2010 01:11

ExtraRight писал(а):А с каким докладом будете выступать? Устроим овации нашему форумчанину :BRAVO:

ответил в соседней ветке))))
Аватара пользователя
Zaratustra V
Активный участник
Активный участник
 
Сообщения: 283
Зарегистрирован: 20 сен 2007 11:40
Откуда: Москва


Вернуться в Общение с участниками форума

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron